CH 11 – Vegetation

CHAPTER 11
VEGETATION  

SECTION 11-1: LEGISLATIVE PURPOSES  

 It is important to recognize that a variety of landscapes add diversity and richness to the quality of  life in the Village of Lena, Illinois. It is therefore in the public interest, and within the purview of this  legislation, to provide standards for the development and maintenance of the Village’s landscapes,  whether corporate, private, or public.  

SECTION 11-2: DEFINITIONS  

 The following terms shall have the stated meanings.  

“BRUSH” Loose wood, branches, and twigs, generated by trimming of, or storm damage to,  trees: material shall be over ¼ inch, but not to exceed 4 inches in diameter, and may not be over 4 feet in  length. Brush does not include yard waste, such as grass clippings, plants, or other vegetation, nor does  it include stumps, roots, or root balls, no construction material, no wood with foreign objects, and no thorn  bushes.  

“LANDOWNER” One who owns or controls land within the Village, and the Village itself, as  caretaker of all municipal properties such as parks, recreation areas, municipal-building sites, and right of-ways.  

“STABILITY” Used in an ecological sense, it suggests a state of good health and vigor, as  opposed to one of impairment and decline.  

“TURF GRASS” Grass commonly used in regularly cut lawns or play areas, such as, but not  limited to bluegrass, fescue, and rye-grass blends.  

“PRESERVATION, OR RESTORATION AREA” Means a biologically diverse area managed to  preserve or restore native Illinois grasses and forbs, native trees, shrubs, wildflowers and aquatic plants;  and old-field succession of native and non-native plants; or a combination of these.  

“WEEDS” The following plant species are defined as “Noxious weeds”: Cannabis sativa, L. (marijuana); Ambrosia trifida L. (giant ragweed); Ambrosia artemisifolia, L. (common ragweed); Cirsium  arvense (Canada thistle); Sonchus arvensis (perennial member of the sorghum genus including Sorghum  halepense (johnsongrass), Sorghum almum and other johnsongrass X sorghum crosses with rhizomes.  

SECTION 11-3: LANDOWNERS’ RIGHTS AND RESPONSIBILITIES  

 (A) This Ordinance shall apply equally to all landowners, including the Village of Lena, Illinois.  

 (B) Every landowner shall be responsible for creating and sustaining a condition of stability of the  landscape on every parcel of land which he/she shall own or control, whether this be accomplished by  traditional means (feeding, watering, cutting), or by the preservation or restoration and management of  native plant communities. 

 (C) The ordinance recognizes the fundamental right of every landowner to develop and manage  his/her landscape in the manner of his/her choosing, insofar as it does not present a hazard to the public  health or safety, or the agricultural environment.  

 (D) It shall be unlawful for anyone to permit any weeds, grass or plants, other than trees, bushes,  flowers, or other ornamental plants to grow to a height exceeding 8 inches anywhere in the Village; any  such plants or weeds exceeding such height are hereby declared to be a nuisance. (Amended 07/13/20)   (E) Every landowner shall be responsible for the destruction of all noxious weeds on every parcel  of land which he/she shall own or control. The term “destruction” means the complete killing of plants, or  effectually preventing such plans from maturing to the bloom or flower stage.  

 (F) No person shall permit plants of any sort, whether they are traditional exotic or ornamental  varieties, noxious or nuisance weeds, or forbs, grasses, or woody plants growing on that person’s  property to grow into adjoining properties.  

 (G) No person shall put on the street the following items: grass clippings, brush/branches, yard  waste and leaves. All such items must remain off the pavement and on the easement grass area next to  the street. As a courtesy service to residents (residential only), the Village will provide the service of  picking up brush/branches on the first and third Mondays of the month starting in April and ending in  October, said brush/branches may be placed by the street up to 24 hours before pickup. The  brush/branches may not exceed 4 inches in diameter, or 4 feet in length. The amount picked up at any  one pickup date may not exceed the size of one forty-four (44) gallon garbage can. Any brush/branches  exceeding these limits will not be taken by the Village and the property owner will be responsible for  removal. A container, while not required, is strongly encouraged and would be greatly appreciated to  speed up pickup and reduce Village operating costs. Village residents may haul ONLY grass clippings,  brush/branches (sized as defined above), yard waste and leaves to the respective areas marked south of  the Village Street Department Building located off of Townline Road. Debris from complete tree  removal must be disposed of by the resident privately and should not be brought to the Village site.  These facilities are monitored 24 hours a day, 7 days a week by cameras and violators will be fined  based on the fines established in Section 11-99.  

. (Passed 08/12/19) (Amended 02/14/22)  

 (H) The Village WILL NOT pick up brush/branches from residents who have contracted for hire,  removed by the property owner or trade the removal of trees. The residents will be responsible for  properly disposing of the debris and it’s not allowed to be taken to the Village facility. (Amended  11/09/20)  

 (I) The Village WILL NOT pick up any grass clippings or yard waste. (Passed 08/12/19)  SECTION 11-4: DANGEROUS TREES  

 (A) With respect to trees or shrubs on private property.  

 (1) Any tree or shrub which overhangs any sidewalk, street or other public place in the  Village in such a way as to impede or interfere with traffic or travel shall be trimmed by the owner  of the premises on which such tree or shrub grows so that the obstruction shall cease. (Amended  2/13/06) 

 (2) Any tree or shrub which falls on or across any public way or place shall be removed  by the owner of the premises on which such tree or shrub grew or stood within ten days of being  notified by the Village. (Amended 02/13/06)  

 (3) The Village may, upon failure of the land owner to act, remove or trim any tree, shrub  or portion thereof, which obstructs or impedes any Village street, sidewalk or right-of-way. The  landowner shall thereafter be liable to the Village for the actual costs of removal or trimming.  Failure to pay such costs within ten days of the invoice date shall subject the property to a lien in  the amount of the unpaid charges. (Amended 02/13/06)  

 (B) With respect to trees or shrubs on Village property.  

 (1) Trees or shrubs located in the parkway (area between the street and the sidewalk)  are the responsibility of the Village to nourish and maintain. (Amended 02/13/06)  

 (2) Trees requiring removal or trimming that are beyond the then current capacity of the  Department of Streets shall be removed by a contractor selected through the applicable  purchasing and/or bidding requirements of Chapter 8 of the Code of Ordinances. (Amended  09/12/05)  

SECTION 11-5: DUTCH ELM DISEASED TREES DECLARED PUBLIC NUISANCE  

 Trees of all species and varieties of ulmus (elm) and Zelkova infected with the fungus  ceratostomella ulmi, as determined by laboratory analysis, are hereby declared to be a public nuisance,  and shall be removed and burned within ten days following notification of the discovery of such infection.  It shall be unlawful for any person, firm or corporation owning property whereon such a tree is situated, to  possess or keep such a tree after the expiration of ten days following notification of the discovery of said  infection.  

SECTION 11-6: ELM BARK BEETLE BREEDING PLACES DECLARED PUBLIC NUISANCE  

 Trees or parts thereof of ulmus (elm) or Zelkova in a dead or dying condition that may serve as a  breeding place for the European Elm Bark Beetle, Scolytus Multistristus, are hereby declared to be public  nuisances, and it shall be unlawful for the person, firm or corporation owning the property whereon the  same is situated to possess or keep the same.  

SECTION 11-7: ENFORCEMENT  

 The Village President is charged with enforcement of this subchapter and to that end he or such  person or forestry service as he may designate, may enter upon private property at all reasonable times  for purposes of inspecting trees thereon, and may remove such specimens as are required for purposes  of analysis to determine whether or not the same are infected. It shall be unlawful for any person, firm or  

corporation to prevent the Village President or his representative from entering on private property for the  purpose of carrying out his duties hereunder, or to interfere with the Village President or his  representative in the lawful performance of his duties under the provisions of this subchapter.  

SECTION 11-8: REMOVAL OF PUBLIC NUISANCES 

 The Village President or his representative shall give to the owner of the premises where the  public nuisances described in §§ 11-5 and 11-6 of this subchapter are found, a written notice of the  existence of such nuisance, and requiring the removal and burning to be done under the direction and  supervision of the Village President or his representative. Such notice shall also notify the owner of said  property that unless such nuisance is removed and burned in compliance with the terms thereof within  such ten day period, the Village will proceed with the removal and burning of such nuisance, and assess  the cost thereof against the property owner.  

SECTION 11-9: NOTICE OF REMOVAL TO OWNER  

 Service of such notice shall be by personal service where the owner of said premises is a  resident of the Village; where the owner is a non-resident of said village, said notice shall be served by  registered mail, addressed to said owner at his last known address, and by publication at least once in a  newspaper of general circulation of the Village.  

SECTION 11-10: DUTY OF OWNER TO REMOVE DISEASED TREE OR BREEDING PLACE  

 It shall thereupon become the duty of the owner of said premises to cause such tree or breeding  place to be removed and burned, under the direction and supervision of the Chairman of the Law  Enforcement Committee or his representative. If the Village shall remove and burn any tree or breeding  place, all expenses incurred in connection therewith shall be assessed against the property owner, and  stump removal shall be the sole expense of the property owner.  

SECTION 11-11: LIEN FOR EXPENSE OF REMOVAL  

 In the event the charges for such removal are not paid 15 days after rendition of a bill therefore,  then such charges shall be deemed and are hereby declared to be delinquent, and thereafter such  delinquent charges shall constitute a lien upon the real estate upon which removal was performed.  Property subject to a lien for such charges shall be sold for non-payment of the same, and the proceeds  of such sale shall be applied to pay the charges, after deducting costs, as in the case of statutory liens.  Such foreclosure shall be by complaint in the name of the Village and shall be instituted upon  authorization by the President and Board of Trustees of the Village, in any court having jurisdiction of  such matters, against any property for which the charges for such removal remain unpaid for 15 days  after a bill therefore has been rendered.  

SECTION 11-12: PLANTING OF TREES ON PUBLIC TERRACES PROHIBITED – Deleted in its  entirety 11-09-20  

SECTION 11-13: REPLACEMENT OF TREES, ALLOCATION OF COSTS  

 (A) To defray the cost of tree removal pursuant to the provisions of this Chapter, the homeowner  shall be assessed a fee of $200.00 to help cover the costs of tree removal, stump removal, clean up and  dirt fill. (Amended 08/12/19)  

SECTION 11-14: BARBERRY BUSHES 

 It shall be a nuisance and unlawful to plant or permit the growth of the bush of the species of tall,  common or European Barberry, further known as Barberis Vulgaris or its horticultural varieties within the  Village.  

SECTION 11-15: SOLAR STATIC FENCES  

 Solar charged static fences may be used to protect vegetable and flower gardens from wild life.  Units may only be operated from dusk until 7:00am. No high amperage or large batteries will be allowed.  (Amended 06/08/20)  

SECTION 11-16 through 11-98. RESERVED  

SECTION 11-99: PENALTIES  

 (A) Any person found to be in violation of any provision of this Chapter, shall be fined  $100.00 – $500.00.  

Each day a continuing violation exists may be deemed a separate offense.  

If, as a result of the violation of any provision of this Ordinance, the injury, mutilation or death of a tree,  shrub or other plant located on the Village owned property is caused, the cost of repair or replacement of  such tree, shrub or other plant shall also be borne by the party in violation. The value of trees and shrubs  shall be determined in accordance with the latest version of a Guide to the Professional Evaluation of  Landscape Trees, Specimen Shrubs and Evergreens as published by the International Society of  Arboriculture. 

Previous CH 12 – Misc. Offenses

Village of Lena © 2025. All Rights Reserved

Designed, developed, and powered by